前回の続き。
Op.118-3のロ長調の中間部(トリオ)の部分について。
(譜面は中間部に入る手前から)

このトリオを①una corda(ソフトペダルを踏む)で②テンポを落とさず(テンポを落とす指定がない)実際に弾いてみると、美しいけれども今ひとつ暖かさ、幸福感が感じられないのだ。感じられるのは「こうだったら本当は良かったのに(実際はそうではない・そうではなかった)」という底流する苦い感情、そして焦燥感と空虚感と哀しみ。その点が他のブラームスの曲で見られる美しい長調の中間部と異なっているように感じる。激しくやり場のない苦しさ・悲しみ・辛さといった複雑な感情を表現しているような前半のハンガリー風のト短調の旋律に続いて、近親調ではないロ長調トリオが入ると本来は劇的なコントラストが感じられるのだが、una cordaを踏むことでくぐもった音になるため、手放しの天国的な美しさとは感じられない。
青で囲んだ部分では前半の短調のフレーズが嬰ニ短調で4小節だけ回帰する。焦燥感と空虚感の中に漂うかりそめの幸福感すら打ち消すように暗い旋律が奏でられるのだが、すぐにまた(dolce:甘く)という指定とともにロ長調の旋律が戻って来る。
この曲が作曲された1893年前後のブラームスとクララ・シューマンの手紙のやりとりは「友情の書簡 クララ・シューマン ヨハネス・ブラームス往復書簡集(下)」(古典教養文庫)で読むことができる。ブラームスとクララはシューマンの交響曲第四番の出版を巡りクララが気分を害して二人の関係にヒビが入っていたのが1892年の手紙のやりとりで和解に至っているが、関係が完全に修復されたのかどうかはこの本に収められた書簡を読んでもわからない(そもそも一旦こじれた人間関係に『完全な和解』などあり得るのか?)。この曲集はクララに捧げられた曲集だが、各曲にブラームスのクララに対する複雑な感情が反映されているように感じられる。このOp.118-3「バラード」では「絶望的な気持ち」「やるせなさ」「悲しみ」「激情」そして「昔の良い時代の甘やかな思い出」「それが二度と帰ってこない苛立ちと哀しみ」「空虚感」が表されているように僕には思えるのだ。

曲の最後の最後、激情のフレーズでは終わらず中間部の旋律がト短調になってuna cordaで回帰する。『あの美しい時代・甘やかな時は二度と戻らないのだ』と小声で呟くように。。。
---
この曲、「亡き王女のためのパヴァーヌ」が終わったので次に弾くことにしました。





























